Θύμα λογοκρισίας έπεσε το Skyfall, η νέα επική περιπέτεια του Τζέιμς Μπόντ, καθώς οι αρχές αποφάσισαν να αφαιρέσουν κάποιες σκηνές από την ταινία αλλά και να αλλάξει τους υπότιτλους σε ένα σημείο της ταινίας για να είναι «αρεστή» στο κινεζικό κράτος.
Η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας εκτός από «λαϊκή» είναι και «δημοκρατία» και μέσα σε αυτό το πλαίσιο η κοπτοραπτική σε ταινίες, ιδιαίτερα αμερικάνικες, είναι σύνηθες φαινόμενο.
Τελευταίο θύμα η ταινία του Τζέιμς Μπόντ «Skyfall» από την οποία αφαιρέθηκε μια ολόκληρη σκηνή, ενώ σε ένα άλλο σημείο άλλαξαν δια μαγείας οι υπότιτλοι.
Ειδικότερα αφαιρέθηκε ολόκληρη η σκηνή της δολοφονίας στην Σαγκάη για να μη χαλάσει την εικόνα της χώρας αλλά και σε μια στιχομυθία μεταξύ του Ντάνιελ Κρέγκ και της Μπερενίς Μάρλοου στην οποία η ηθοποιός μιλούσε για το πως αναγκάστηκε να γίνει πόρνη σε μικρή ηλικία οι υπότιτλοι τροποποιήθηκαν για να μην ακουστεί η λέξη «πόρνη».
Το Skyfall βγαινει στις κινέζικες αίθουσες στις 21 Ιανουαρίου και αν αναρωτιέστε για ποιο λόγο άργησε τόσο πολύ η εξήγηση είναι απλή.
Οι κινεζικές αρχές καθυστερούν την προβολή αμερικανικών ταινιών ώστε να προωθούν την προβολή των εγχώριων εμπορικών ταινιών.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Τα σχόλια σας είναι απαραίτητα, αρκεί να μην είναι υβριστικά ή διαφημιστικά...